发布日期:2025-12-20 14:03 点击次数:198
中华书局有限公司12月15日发布对“中华经典朗读”本《唐诗三百首》一书的情况阐扬,全文如下:
\n对“中华经典朗读”本《唐诗三百首》一书的情况阐扬
\n
2025年12月2日、12月9日,读者无际林先生在个东谈主微信公众号里指出中华书局“中华经典朗读”本《唐诗三百首》(书号978-7-101-08686-7,2017年第7次印刷本)存在简繁字对照过错。12月14日,签字“国文小夫子”的进修自媒体在视频号转述了关系本体。咱们高度爱重,实时作念了复查。现阐扬如下:
\n该版《唐诗三百首》是“中华经典朗读”丛书之一种,2012年第1次印刷。其时听取一线敦朴字据训诫条款所提议的建议,咱们在原诗的正文底下标出了对应的繁体字。因为需要再行排版和简繁调理,以至出现了一些讹误,自后每次重印时虽也作念过稀罕创新,但都不透澈。无际林先生指出的“夹”误作“涛”,系改稿时全书替换操作失实所致;“里”误作“裏”、“大历”误作“大歷”等,系简繁班师调理酿成。
\n该版块在2019年进行过一次全面创新(第1版第9印),上述问题大部分还是改正(如下图):
\n







2019年创新时咱们莫得发现因而莫得改正的,还有两个“曾”字和一个“击”字。感谢读者指正。
\n由于条约到期等原因,该版块《唐诗三百首》于2020年9月第10次印刷之后已住指摹制,书局也不再销售。
\n针对现在渠谈中可能还存有的2019年9月之前的典籍,且由于典籍塑封,书店和读者均无法判别印次,书局从即日起已开动该书一皆典籍的下架调回智商。
\n感谢读者一又友们对中华书局的关爱和关爱,关于访佛这种简繁调理酿成的讹误,咱们深感汗下!今后,咱们将加强书稿全进程惩办审查责任,严格落实“三审三校”轨制,严把质地关,以出书更多优质典籍回馈纷乱读者。
\n特此阐扬。
\n中华书局有限公司
\n2025年12月15日
\n原标题:对“中华经典朗读”本《唐诗三百首》一书的情况阐扬